本書通過對魯本斯一生及其畫作的詳細解讀,向我們展現了這位巴洛克畫家杰出的繪畫天賦及其藝術生涯的轉變,描繪出巴洛克藝術絢麗豐富的光影變換。
魯本斯(1577-1640)是北歐巴洛克藝術的杰出代表和顛峰人物,其作品畫風成熟,色彩豐富,構圖充滿動感,女性形象血肉飽滿,為精彩,代表作有《呂西普斯女兒被劫》、《愛之園》等。由赫爾曼·奈克法斯編著的《魯本斯畫傳(繪本繪色)》是魯本斯的一本傳記,對其一生的生活、經歷、藝術創作、風格和價值等進行了系統的論述,文字優美流暢,并配有大量的插圖。
赫爾曼·奈克法斯,德國著名的藝術史作家,著有《魯本斯畫傳》、《荷爾拜因》、《丟勒》、《凡·代克》等。
前言 及時章 榮耀的起點 第二章 光色之旅 第三章 眼睛的盛宴 第四章 神圣的使命 第五章 寧靜的風景
及時章 榮耀的起點科隆(Cologne)的斯德恩蓋斯(Sternengasse)有一棟古老而精致的公寓,上面的大理石板告訴異鄉人,這兒就是彼得·保羅·魯本斯(PeterPaulRubens)出生的地方。但無論是科隆還是它的競爭對手安特衛普(Antwerp),都不能證明它們就是孕育了這位弗蘭德斯藝術王子的榮耀之地?,F在很多無可爭議的事實都證明,魯本斯是出生在威斯特伐利亞(Westphalia)的一個叫做錫根(Siegen)的小鎮。 及時章 榮耀的起點 科隆(Cologne)的斯德恩蓋斯(Sternengasse)有一棟古老而精致的公寓,上面的大理石板告訴異鄉人,這兒就是彼得·保羅·魯本斯(Peter Paul Rubens)出生的地方。但無論是科隆還是它的競爭對手安特衛普(Antwerp),都不能證明它們就是孕育了這位弗蘭德斯藝術王子的榮耀之地?,F在很多無可爭議的事實都證明,魯本斯是出生在威斯特伐利亞(Westphalia)的一個叫做錫根(Siegen)的小鎮。
幾個世紀以來,魯本斯的先祖們都居住在安特衛普,他們是當地受人尊敬的居民。他的祖父是一名藥劑師,同時兼營一家雜貨店。他的父親約翰· 魯本斯(.Joharm RubenS)接受過很好的教育,非常博學。約翰·魯本斯出生于1530年,曾在盧凡(Louvain)和帕多瓦(:Padtla)學習過法律,并在羅馬(:Rome)獲得了民法和教會法榮譽博士學位。約翰·魯本斯回到自己的國家后,于1561年11月29日與一名商人的女兒結婚。魯本斯的母親叫做瑪利亞 ·皮佩林克斯(:Maria Pypelincks)。1562年,在反抗西班牙統治的大革命時期,約翰·魯本斯被任命為陪審法官,他從事這一職位長達五年之久。后來在殘暴的艾爾巴公爵(Duke 0fAlba)統治時期,埃格蒙特伯爵和霍恩伯爵 (Counts Earnont andHorn)因為他們的愛國主義而命喪斷頭臺的時候,約翰.魯本斯也被懷疑有清教徒的異端傾向。他認為當時的明智之舉是離開家鄉。于是在1568年底,持著安特衛普當局的證明,他逃到了科隆。當時,荷蘭起義的偉大領導人奧蘭治的威廉(wiLLiam Of 0range)的妻子薩克森的安娜公主(Anna of Saxony)也住在科隆。在來自梅赫倫(Malines)的安娜公主的法律顧問約翰`貝茨(JohnBetz)的引薦下,約翰·魯本斯作為一個逃亡者認識了這位相當任性并且有點病態的興奮的公主,先是成了她的親密朋友,而后成了她的情人。但他們這種不正當的關系并沒有維持多久。1571年3月,威廉的弟弟,拿騷的約翰伯爵(Count Johann of Nassau)在去其領地的一個小鎮——錫根的路上逮捕了約翰·魯本斯,并把他關在了迪倫堡 (Dillenburg)。安娜公主也早已被囚禁起來。根據當時的法律,既然約翰· 魯本斯承認他的罪行,那就該因此喪命。而且,他是在拿騷領地上被逮捕的,那么拿騷伯爵就有權將其處死來為他哥哥的榮譽復仇。但這兩位王子考慮到公開家丑只會讓事情變得更加糟糕,另外,這位罪人還有一位善辯的調解人——這當然是約翰·魯本斯最意想不到的——那便是他受傷的妻子瑪利亞.皮佩林克斯,她盡自己的全力來使丈夫得到寬恕。我們可以看到她寫給獄中丈夫的兩封充滿同情和安慰的信,信的內容充分展現了她的高尚和大度: "我很高興",她寫道,"由于我的諒解,你(閣下)現在多少感到一些安慰了。我不敢想象你曾認為我會在這件事中很難過,其實我沒有。我怎會那么殘忍,再給你的悲傷和痛苦上雪上加霜呢。相反,我覺得我甚至想盡我的全力來幫助你。難道我會像福音里面的那個最邪惡的仆人嗎?雖然自己所欠的巨債已經被赦免了,還要迫使同伴償還那一丁點兒錢(《馬太福音》)?請相信我已經原諒你了,如果上帝認為你的自由取決于此,那我們很快就會重新獲得幸福。我祈禱上帝能聽到我的懇求,寬恕我們,給我們憐憫。因為我確信如果我聽到你死亡的消息,我自己也會傷心欲絕。""在另一封信里我跟你提到過,殿下(可能是奧蘭治王子的母親)傳來的話仍然給了我一絲希望… …我不敢相信我們會被如此殘忍地徹底分開……上帝呀!請不要這樣!我的靈魂與您同在,您遭受的痛苦我感同身受。我相信如果那些紳士們看到我的眼淚他們肯定會同情我的,即使他們心如磐石。如果別無他法,我仍會去懇求他們可憐可憐我,雖然你一直禁止我這樣做。我們不是要求正義,僅僅要求憐憫。如果我們得不到,那我們還能做什么呢?啊!仁慈的上帝呀!您幫幫我們吧!您不應該讓一個罪人死亡,而應感化他讓他繼續生活下去。請您在那些被我們深深冒犯的紳士們的心里灑下您仁慈的光澤吧,這樣我們很快就能從忍受了這么久的苦難和恐懼中解放出來……"信的結尾是這樣寫的: "現在我把你引薦給上帝,我已經不能再多寫了,我懇求你,不要總期待最壞的:一切都會結束的。總想著死亡和恐懼死亡比死亡本身更可怕。所以把這些想法從你心中驅逐出去吧。我相信上帝,他會以仁慈的方式懲罰我們,在這些悲傷過后他還會賜予我們歡樂。因為這些,我從心底懇求他,也把你引薦給上帝,懇求他用他的圣靈給你力量和安慰。我會不斷地為你祈禱,也為我們的孩子們祈禱,他們愛你,而且上帝也知道他們是多么渴望見到你。
你忠實的妻子:瑪利亞·魯本斯寫于4月1日晚上12點到1點鐘。不要再寫自己是不稱職的丈夫了,因為我已經原諒你了。" 這位母親的高尚情操反映在她的大度和高貴的思想上,也反映在她后來支持兒子在繪畫事業的成名上。P1-5
……
文字內容可以,但圖片不理想.
好
這個商品不錯~
書不錯 有些是彩頁的
系列中的一本,內容豐富,淺顯易懂,性價比不錯,值得購買。
不是很厚的一本書 里面有一部分是彩頁 有一部分是黑白頁的 如果都是彩色的就好了