本書由著名藝術史家貢布里希撰寫,一經出版便受到熱烈歡迎。作者用成熟睿智的文筆,將人類自古至今幾千年的歷程濃縮在這本小書里,為讀者描繪了一幅幅神態鮮明、脈絡清晰的景象: 猛犸象獵人棲身的簡陋山洞,在廣闊水域上閃閃發光的雅典衛城,黑煙滾滾的迦太基城廢墟,充滿雄性荷爾蒙和血淚的羅馬斗獸場,折戟沉沙的無敵艦隊,只剩斷壁殘垣的圓明園,還有硝煙彌漫的二戰戰場。隨著貢布里希的講述慢慢推進,當我們意識到歷史的存在的時候,它已經近在我們眼前了。
從來沒有一本講述世界歷史的書,像《世界小史》一樣,能用如此簡練生動、優雅平和的語言,勾勒出時而輝煌燦爛,時而暗夜茫茫的文明進程中,人類對自由、平等、博愛不屈不撓的追求,以及對抗壓迫、邪惡、黑暗的無畏勇氣。如果說《世界小史》能帶給讀者什么,那邊是對人性、對人類未來永不止息的美好期待。
1、 《藝術的故事》姊妹篇,貢布里希畢生珍愛的小書。1936年,貢布里希26歲,剛剛博士畢業,在因緣巧合之下完成這本書(并趁機迷住了自己未來的妻子)。當他晚年重新拿起這本書翻閱的時候,仍舊自豪地說:“我覺得,它真的挺好的。”
2、 一部經久不衰的成功著作,被譯為18種語言,暢銷80年。《世界小史》出版之后反響非常好,得到越來越多的讀者的喜愛,一共被翻譯為18種語言。貢布里希每次都會非常認真地聽取翻譯者的看法,并興致勃勃地給不同國家的讀者編排不同的版本。2016年是本書出版80周年,如果貢布里希能在生前看到中文版和英文版,想必會有同樣的興致,來跟使用這兩種語言的讀者對話。
3、 永遠期待美好的未來。本書曾因內容過于“和平主義”,被納粹查禁。在貢布里希看來,歷史是一條長河,每個人都是浪花里的小水滴,在時間之流中,流向霧氣蒙蒙的不確定的未來。所謂命運,就是水滴在浪花升落過程中的掙扎,而即便只有這樣一個瞬間,我們也要利用好,因為如果大家都去期待一個美好的未來,它必定會到來!
恩斯特 貢布里希(Ernst H. Gombrich,1909—2001),生于奧地利維也納,英國著名藝術史家、人文主義者,一位百科全書式的人物,被譽為“英國乃至世界上最著名的藝術史家”和“20世紀影響力的學者和思想家之一”。在二戰期間,他曾為英國廣播公司工作,專門負責監聽德語廣播;戰后在倫敦大學瓦爾堡研究所工作,后來一直擔任該校教授。
貢布里希善于以簡明曉暢的語言講述嚴肅的主題,他既有給學者閱讀的專業著作,也寫過很多給普通讀者閱讀的入門書,受到學者的尊敬與普通讀者的喜愛。他的《藝術的故事》(The Story of Art)被認為是有關視覺藝術歷史最通俗易懂的作品。這本《世界小史》則是貢布里希及時部作品,也是出色才華的最早展現,自1936年出版后,被翻譯成多種語言,受到各年齡層讀者的高度評價。
2004年版前
及時章 從前…… 001
第二章 前所未有的最偉大的發明家 007
第三章 尼羅河畔的國家 015
第四章 太陽日,月亮日…… 025
第五章 的神 034
第六章 你能拼讀 040
第七章 眾英雄和他們的武器 043
第八章 一場力量懸殊的戰斗 051
第九章 一國中的兩個小城邦 059
第十章 覺者和他的國家 069
第十一章 一個偉大民族的“至圣先師” 078
第十二章 最偉大的冒險 085
第十三章 新的戰斗者和新的戰斗 098
第十四章 歷史的敵人 108
第十六章 福音 122
第十七章 帝國及其邊界上的人是怎樣生活的 129
第十八章 暴風雨 139
第十九章 群星閃耀的夜晚來臨 147
第二十章 安拉之外別無他神,穆罕默德是他的使者 154
第十五章 西方世界的統治者 112
第二十一章 一個也能統治的征服者 166
第二十二章 一場爭奪基督教世界統治權的斗爭 175
第二十三章 有俠義精神的騎士 185
第二十四章 騎士時代的皇帝 195
第二十五章 城市和市民 209
第二十六章 一個新時代 219
第二十七章 一個新世界 229
第二十八章 一個新信仰 239
第二十九章 爭斗中的教會 248
第三十章 一個令人震驚的時代 256
第三十一章 一位不幸的國王和一位幸運的國王 264
第三十二章 當時在東歐發生了什么 272
第三十三章 真正的新時代 281
第三十四章 暴力帶來的動蕩 290
第三十五章 的征服者 299
第三十六章 人與機器 314
第三十七章 大洋彼岸 323
第三十八章 歐洲的兩個新帝國 331
第三十九章 瓜分世界 341
第四十章 回顧——我自己所經歷的世界史 352
貢布里希的生平和著作 366
◎ 精彩選摘
一場力量懸殊的戰斗
在公元前550年與公元500年之間,這世界上發生了些不可思議的事情。按說我也不明白是怎么發生的,但是,也正因為如此,它才引人入勝:好長時間以來,在美索不達米亞平原北面聳立的亞細亞高山上,生活著一支未開化的山地族群。他們的宗教很美好:他們崇拜光,也就是太陽。他們認為,光一直在與黑暗搏斗著,也就是在與來自邪惡的黑暗力量戰斗。
這個山地族群就是波斯人。好幾百年以來,他們先后被亞述人和巴比倫人統治。有24小時,他們覺得受夠了。一位名叫居魯士(Kyros)的統治者不喜歡看到他的族群依附于人。于是,他的騎兵隊伍向巴比倫平原進發。從宏偉的城墻上看到這一小幫想要奪城的武士后,巴比倫人笑了。不過,波斯人在居魯士的帶領下,通過智謀和勇敢居然大功告成。于是,居魯士成了這個大王國的統治者。居魯士還不滿足于這個大王國的疆域,他繼續出兵,挺進埃及。不過走到半路上,他卻去世了。他的兒子岡比西斯(Kambyses)倒是確實占領了埃及,廢掉了法老。這個小小的波斯民族差不多是當時所知的全部世界的統治者。不過,只是差不多而已,因為它還沒把希臘吞并。現在該去做這件事了。
那是在岡比西斯死后,在波斯國王大流士(Dareios)統治期間。大流士是一位偉大的統治者:他把整個龐大的帝國管理得井井有條,還將疆域擴展到小亞細亞,而那里的海岸上,就是愛奧尼亞人——希臘人的城市。
希臘人可不習慣歸屬于一個大帝國,聽命于從中亞某個鬼地方發號施令的統治者。他們不想被管束,也不想給波斯國王納貢。因此,他們就造反將波斯官員趕了出去。眾王之王的波斯大王——這是他的頭銜——還沒見過這等事情:一個小不點兒的族群居然敢反抗他這個世界統治者。他沒花多長時間就把小亞細亞愛奧尼亞人的城市擺平了。但是對他來說,這事兒還沒完,最讓他生氣的是摻和進來的那些雅典人。他裝備了一支大船隊,要摧毀雅典、征服希臘。但是這支船隊遇到了大風暴,被刮到巖礁上沉沒了。這自然更讓他火冒三丈。人們說,他讓一個奴隸在他每次吃飯時都要連喊三聲:“大王,記住雅典人。”可見他的怒火有多大。 ◎ 精彩選摘
世界史最讓我喜愛的地方是,它們都真實發生過,所有那些稀奇古怪的事情都曾經實實在在發生過,就像你我今天的情況一樣。而且,這些真實發生的事情,比一切虛構出來的情節還要驚心動魄、值得贊嘆。我現在要講給你聽的,是那些最驚心動魄、最值得贊嘆的故事,或者說那些如你我的生活一樣實實在在發生過的故事。
——貢布里希
全書三十九個短章,每一章都生動活潑,充滿睿智的見識,還有讓人久久回味的圖景。
——劍橋大學歷史教授Tim Blanning
星期日電訊報》(The Sunday Telegraph)
因為貢布里希《世界小史》的出現,未來會有很多人想成為歷史學家,將自己的畢生熱情投注于歷史和真理。
——英國歷史學家Lisa Jardine
泰晤士報》(The Times)
貢布里希在書的開始對“歷史”的定義,是我看過的最棒的定義。
——Amanda Vickery
衛報書評》(Guardian Review)
人類歷史的全部歷程,從史前一直到二戰,都濃縮在流暢的故事里……讓人手不釋卷。
——《每日電訊報》(The Daily Telegraph)
用最通俗的語言講述歷史,真的很適合孩子和對對歷史感興趣卻又不喜歡太艱澀的教科書一類的人,很喜歡,已經快讀完了
一本青少年科普書的典范,讀起來輕松流暢,趣味盎然。在非虛構類圖書中,能讓人有不忍掩卷的持續閱讀欲望,實屬難能可貴。由于所述為以歐洲古代史為主軸的世界歷史,內容龐雜,浩如煙海,因此貢布里希的用筆很是節省,極盡簡練之能事。
很生動有趣的小史,原來作者是寫給小盆友們的。但我覺得大人讀來也會感覺很有意思,推薦推薦。
學歷史的朋友推薦的書。 老實地說, 內容有點難度, 枯燥, 除非你本身對歷史很有興趣而且有一點研究。
很贊啊,最喜歡這種淡黃色的外包裝了,相信值得一看
很輕,在看,內容就是一個一個的歷史故事,不是連慣性的那種歷史,就是講了歷史上的主要事件。
本來買了全球通史來看。但書太厚內容太多看的實在太慢,所以又買了這本書,比較薄很適合用來在短時間對世界史有個大概了解~~
讀完了,語言很生動,也有一些以前不知道的細節補充。只是對于成年人來說,還是簡略了點。更適合孩子們讀。
說是寫給孩子看的,確實語言活潑通俗,適合大點的孩子閱讀
書很好,留著慢慢看,太喜歡了,字體很大,不傷眼睛,紙質舒服,滿分
在書店發現的這本書,感覺內容非常有趣所以就入手了!
沖作貢布里希的大名,也要把它讀下去,有時講故事就是特殊的才能,這是騙子起碼的技能
好書很好的書好好的很好的書好好的很好的書好好的很好的書好好的很好的書好好的很好的書好好的很好的書
自己安利自己成了貢布里希大師的粉絲,等到再有錢一些就把他的書都買了
簡明易懂,作為初中生的歷史輔助讀物,值得推薦。
短小精悍,設計也很有意思,可以作為歷史普及的讀物吧
很久沒有系統學習了雖然語言簡單內容也不是特別豐富但作為了解世界尤其是給孩子讀的還是不錯的選擇。
這本書也是看了推薦來買的,語言確實很美,寫給戀人的私語型的語言。很好玩。就是時間不明晰,需要結合歷史時間表來看。
講的比較粗,跟寫給兒童的世界歷史比起來,故事性并不很強,個人覺得適合小學高年級還沒有接觸世界史的孩子入門用。
一本很適合孩子閱讀的書。通俗易懂,把世界歷史用孩子能聽懂的聲音表達。
看封面好看才買的。哈哈哈。沒想到內容意外的好看。可讀性強,就像看故事一樣。還有插畫。就是關于中國的內容太少了。都是講歐洲的
貢布里希的作品都是語言淺顯易懂,難怪都是說給十來歲孩子看的。遺憾沒能在少年接觸,現在有機會接觸也不遲。
其實那種紙張我不是很喜歡,但是貢布里希寫的內容真的很好,兩三天就能看完了,雖然不是小孩,但是看這樣的小史依然頗受啟發,
在書店看到想買的。書的手感很喜歡,輕輕軟軟的。里面的語言是像平常講故事一樣的口吻,有點文學作品的感覺,不是一般歷史書那種純敘事,也算是比較有新意的角度了。
《世界小史》出版之后反響非常好,得到越來越多的讀者的喜愛,一共被翻譯為18種語言。貢布里希每次都會非常認真地聽取翻譯者的看法,并興致勃勃地給不同國家的讀者編排不同的版本。2016年是本書出版80周年,如果貢布里希能在生前看到中文版和英文版,想必會有同樣的興致,來跟使用這兩種語言的讀者對話。
清淺如水,溫婉流淌。我想起小時候坐在外公膝頭,聽那些奇妙又遙遠的故事,世界悄然開啟門扉。這本書的確很淺,未必適合成人,但如果你有孩子,你想給孩子講講世界史,它是很好的選擇。
非常喜歡這本書,原本買給孩子看的,但首先我自己看入迷了。深入淺出,這樣大厚本的歷史書,讀起來一點也不累,還有,作者比較客觀中立,這一點很重要。這一本,串起來我以往的很多歷史課本知識......非常tuijian
貢布里希在書里講述了一個簡約世界史,分篇章,又像一個故事,貢氏語言還是偏論文性質的,盡管貢表示語言上會像寫給孩子那樣不費解,但論文的風格就是這樣:一個簡潔的意思要用挺長的句子來表達。讀起來就是這樣的感覺